Himno de Rusia El himno ruso

El actual himno de Rusia es una adaptación del himno de la Unión Soviética (URSS), compuesto originalmente por Aleksandr Aleksándrov. La letra para el himno oficial de la Federación Rusa fue revisada por Serguéi Mijalkov, a partir de las letras de sus propias versiones del himno soviético de 1943 y 1977. En su tercera y última versión se eliminaron todas las menciones al pasado soviético de Rusia, evitando nombrar a Lenin, el comunismo y la unión indivisible del Estado Soviético. En su lugar, el himno ruso describe un extenso país, con importantes recursos y con confianza en sus niños y jóvenes, como promesa de futuro del país

La adopción del antiguo himno de la URSS como himno oficial de Rusia en el año 2000 por parte del presidente Vladímir Putin, en sustitución de “La canción patriótica”, que había sido el himno oficial desde 1990, suscitó una gran polémica. A pesar de que la letra del himno actual ya no tiene nada que ver con el comunismo, Lenin o la URSS de Stalin, mantiene la misma música, lo cual no sentó nada bien a algunos sectores de la sociedad.

Rusia era la única república de la antigua URSS sin un himno propio. En 1990 se adoptó la pieza lírica "La canción patriótica" de Mijaíl Glinka, tras la disolución de la Unión Soviética. En 1993 se confirmó su oficialidad por el presidente Boris Yeltsin. 

Sin embargo, este himno se volvió impopular al mostrarse incapaz de inspirar a los atletas rusos en las competiciones internacionales, por lo que el gobierno organizó concursos para crear letras para el himno. Al no dar con ninguna solución satisfactoria, Vladímir Putin decidió restaurar el antiguo y triunfal himno soviético. Para ello organizó un concurso para darle una nueva letra al himno. La propuesta de Serguéi Mijalkov resultó ganadora. De este modo el nuevo himno se ha convertido en  el segundo himno utilizado por Rusia tras la disolución de la Unión Soviética.

Historia del himno de Rusia

Primeros himnos

Antes de que el himno estatal fuera adoptado oficialmente en 1816, todos los eventos solemnes iban acompañados de cánticos de la iglesia y, bajo Pedro el Grande, de marchas militares. dichas canciones nunca se consideraron himnos oficiales, sino que fueron una especie de himnos populares rusos. En 1816, se eligió uno de los himnos nacionales europeos más antiguos, el himno de Gran Bretaña "God Save the King". Este himno comenzó a ejecutarse en Rusia con las palabras del poema de Vasily Zhukovsky "La oración de los rusos". De 1816 a 1833, este himno ruso se interpretó en todas las ocasiones solemnes, pero la música siguió siendo inglesa.

El autor del segundo himno oficial fue Alexei Fedorovich Lvov, quien acompañó a Nicolás I a Austria y Prusia en 1833, donde el emperador fue recibido en todas partes con los sonidos de "Dios salve al Rey". El zar le dio instrucciones a Lvov para que compusiera un nuevo himno. Escribió la melodía y se dirigió a Vasily Zhukovsky con la solicitud de rehacer algunas líneas para que las palabras encajaran en la música. El 18 de diciembre de 1833 tuvo lugar la primera interpretación pública del himno, que se conoció como “Dios salve al Zar", en Moscú, en el Teatro Bolshoi . El 25 de diciembre de 1833, Nicolás I aprobó el himno de Lvov.

"Dios salve al Zar" siguió siendo el himno oficial hasta el derrocamiento de la monarquía en febrero de 1917. El 2 de marzo de 1917, el Gobierno Provisional introdujo “La Marsellesa” como nuevo himno. De este modo el himno nacional de Francia, creado en 1792 por C. Rouget de Lisle, fue reconocido en Rusia por todos como un himno a la libertad. La "Rabochaya Marseillaise" en palabras de Pyotr Lavrov, fue una versión abreviada del himno francés muy popular. Esta versión del himno francés, escrita en 1875, tuvo una corta vida. Cuando el gobierno provisional fue sustituido por los bolcheviques en la Revolución de octubre de 1917, La Internacional Comunista, de Eugène Pottier se adoptó como el nuevo himno. Pottier, francés de nacimiento, escribió la letra de esta canción. La música corrió a cargo de Pierre Degeyter, un compositor belga. La Internacional fue traducida al ruso por Arkadi Yákovlevich Kots en 1902 y se utilizó himno de la Rusia Soviética desde 1918. Desde 1922 hasta 1944 fue empleada por la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS).

Himno de la URSS

Música 

El himno nacional de la URSS, cuya música coincide con la música del himno ruso actual, entró en vigor oficialmente el 1 de enero de 1944. Después de la disolución del Komintern en 1943, las relaciones con los aliados requirieron que la URSS abandonara cualquier indicio de revolución mundial, por lo que resultó imposible mantener “La Internacional" como el himno de la URSS. Además, las victorias en la Gran Guerra Patriótica fortalecieron los sentimientos patrióticos en la sociedad soviética, y se decidió reflejar los sentimientos patrióticos en un nuevo himno. 

Las autoridades anunciaron un concurso, en el que participaron más de un centenar de postulantes. La música para el himno fue elegida personalmente por Joseph Stalin, quien optó por la canción “El himno del Partido Bolchevique”, escrito por Alexander Alexandrov en 1939. A Stalin le gustó la melodía en sí, pero llamó la atención de Aleksandrov sobre la incómoda, en su opinión, instrumentación. Aleksandrov comenzó a justificarse a sí mismo: debido a la falta de tiempo, dio instrucciones a su adjunto Viktor Knushevitsky para realizar la orquestación. Como resultado, acordaron que el compositor debería orquestar él mismo sus composiciones.

El prototipo de la melodía de Aleksandrov está contenido en la canción "La vida se ha vuelto mejor" (a los versos de Vasily Lebedev-Kumach ), una especie de respuesta a una de las declaraciones más famosas de Stalin, pronunciada por él el 17 de noviembre de 1935 en un discurso en la Primera Reunión Sindical de Trabajadores y Trabajadoras: "La vida ha mejorado, la vida se ha vuelto más divertida, camaradas". El comité de selección recibió propuestas de cientos de candidatos, entre los que se encontraban los compositores y poetas más famosos del país: Dmitry Shostakovich , Aram Khachaturyan , Mikhail Svetlov , Evgeny Dolmatovsky... Más tarde, el trabajo conjunto de Khachaturian y Shostakovich se convirtió en "Canción del Ejército Rojo". En 1944, Aram Khachaturyan escribió la música para el himno de la República Socialista Soviética de Armenia. 

Letra

La letra del himno fue seleccionada por Stalin y una comisión gubernamental especial. Sobre todo, al líder le gustó la versión de Sergei Mikhalkov y El-Registan, cuyo texto editó personalmente. Los poetas trabajaron en el texto del himno hasta el otoño de 1943, pero Stalin no quedó del todo satisfecho con la primera versión del himno. En una conversación telefónica con Mikhalkov, señaló lo siguiente: “Pocas palabras. No se dice nada sobre el Ejército Rojo. Necesitamos agregar un verso más. Reflejar el papel de nuestro ejército en la heroica lucha contra los invasores. Demuestran nuestro poder y fe en la victoria”. Un día después, el texto revisado estaba listo, el 28 de octubre los autores fueron invitados por Stalin. 

Cuando fueron llevados al Kremlin, Stalin presentó una hoja con el texto del himno, que estaba cubierta de notas y comentarios. Mikhalkov y El-Registan tuvieron que refinar una vez más el texto en el Kremlin. La versión final del himno se puso al son del Himno del Partido Bolchevique. Los versos de la nueva versión del texto encajaban bien con esta melodía: los autores de las palabras en la primera etapa del trabajo tomaron su métrica poética como modelo. Tuvieron que reescribir el coro en el tamaño correcto, pero los poetas lograron hacer frente a esto rápidamente. 

El 14 de diciembre de 1943, por resolución del Politburó del Comité Central del Partido Comunista de la Unión de Bolcheviques, se adoptó oficialmente el himno. El nuevo himno se cantó por primera vez la noche del 1 de enero de 1944. Fue utilizado oficialmente desde el 15 de marzo de 1944.

Tras la condena del "culto a la personalidad" de Stalin en el XX Congreso del PCUS en 1956, el himno de la URSS se utilizó sin palabras, porque el texto mencionaba al exlíder del país, aunque las palabras del himno no fueron canceladas oficialmente. En conversaciones privadas, este himno comenzó a llamarse "Canción sin palabras".

 

En 1977, bajo Leonid Brezhnev, la URSS adoptó una nueva Constitución. El texto del himno es parte integrante de la Constitución, por lo que el gobierno necesitaba adoptar una nueva versión del texto sin mencionar a J.V. Stalin y hacer otros ajustes de acuerdo con la situación actual. Al autor del himno, Sergei Mikhalkov, se le encomendó la creación de su segunda edición. El nuevo himno fue aprobado por decreto del Presidium del Soviet Supremo de la URSS el 27 de mayo de 1977. Eliminó las referencias a Stalin, el ejército y agregó palabras sobre el partido comunista y el comunismo.

Himno de Rusia (1990-2000)

La adopción del himno de la URSS inició el proceso de creación de los himnos estatales de las repúblicas unidas con su mención en las constituciones republicanas y su interpretación junto con el himno de la URSS en eventos oficiales. Sin embargo, el himno de la RSFSR nunca fue adoptado en ese momento. Con el inicio de la desintegración sistémica que tuvo lugar en la estructura social, la esfera pública y política de la Unión Soviética a principios de la década de 1990, los símbolos estatales soviéticos dejaron de corresponder a la situación política del país. 

En 1990, se formó una comisión gubernamental en la RSFSR para crear el himno nacional. Como música se eligió una melodía, creada a partir de una obra inacabada de M.I. Glinkaescrito por en 1833. Esta melodía no se encontró en el archivo del compositor hasta 1895. Fue interpretado por primera vez en un arreglo de M. Bagrinovsky en 1944 bajo el título “Canción patriótica”. El 23 de noviembre de 1990, en la sesión del Soviet Supremo de la RSFSR, el trabajo fue realizado por la banda de música militar del Ministerio de Defensa de la URSS. El 27 de noviembre de 1990, "Canción Patriótica" orquestada por Andrey Petrov sin letra fue aprobada por unanimidad como himno nacional de la RSFSR.

Después del colapso de la URSS en 1991, la melodía de Glinka siguió siendo el himno de la Federación de Rusia. El 11 de diciembre de 1993, por decreto del Presidente Yeltsin, se aprobó el Reglamento del Himno Estatal de la Federación de Rusia, en virtud del cual se reconoció como himno la melodía creada a partir de la “Canción Patriótica”. De conformidad con el artículo 70 de la Constitución de 1993, los símbolos estatales (escudo de armas, bandera, himno) y el procedimiento para su uso están establecidos por la ley constitucional federal. Sin embargo, los intentos del presidente Boris Yeltsin de aprobar una ley de este tipo a través de la Duma estatal fueron bloqueados por partidarios de la izquierda, partidos que formaron mayoría en la cámara baja del parlamento de la II convocatoria. El Partido Comunista de la Federación de Rusia intentaba periódicamente restaurar el himno soviético, pero también carecía de los 300 votos necesarios para aprobar una ley constitucional federal.

Concurso de Letras para el himno 

El himno aceptado se cantó sin letra, no hubo un texto generalmente aceptado para la “Canción Patriótica''. Posteriormente, se anunció un concurso para crear un texto en el que se aceptaran poemas de todos los ciudadanos de Rusia. La comisión recibió más de 6.000 textos. Se seleccionaron 20 opciones, que fueron grabadas en cinta por el coro para la selección final.

El mejor fue la letra de Viktor Radugin "¡Gloria, Rusia!". Sin embargo, no fue adoptado oficialmente. En la sociedad y en el parlamento, había puntos de vista polarizados, tanto sobre la melodía como sobre la letra. En 1998, se decidió que sería más conveniente durante algún tiempo eliminar el tema de la consolidación legislativa de los símbolos estatales. La “Canción Patriótica'' fue una de las pocas melodías de estado en el mundo que se entonaba sin palabras en ese momento. Desde 1990 al 2000, los himnos "sin palabras" estuvieron en Bielorrusia (hasta 2002 ), en España, en Bosnia y Herzegovina.

Adopción del actual himno ruso

El debate sobre el himno se reanudó en octubre de 2000, después de que Vladimir Putin se reuniera con atletas rusos, quienes se quejaron al nuevo presidente por la falta de letra y la incapacidad para cantar el himno durante las ceremonias de entrega de medallas en los Juegos Olímpicos de Verano. Antes de esto, los jugadores del "Spartak" de Moscú expresaron su descontento con la falta de palabras en el himno; esto afectaba a la moral y el estado de ánimo patriótico del equipo y también empeoraba los resultados en las actuaciones internacionales. La misma opinión fue compartida por miembros de la selección nacional de fútbol, que no llegaron a la fase final de la Copa del Mundo de 1998. Putin llamó la atención del público sobre este problema y lo llevó al Consejo de Estado.

Durante la sesión de noviembre del Consejo de la Federación, el presidente de Rusia declaró que la consolidación legislativa de los símbolos estatales (himno, escudo y bandera) debería ser una tarea prioritaria para el estado. Como música para el himno, Putin sugirió tomar el antiguo himno soviético, mientras se escribía una nueva letra para él. El 4 de diciembre de 2000 presentó a la Duma del Estado un nuevo proyecto de ley "Sobre el Himno del Estado de la Federación de Rusia". 

El 8 de diciembre, la Duma del Estado votó a favor de la adopción de la música de Aleksandrov como himno: 381 diputados votaron a favor, 51 diputados votaron en contra y 2 se abstuvieron. En base a los resultados de la votación, se creó una comisión cuya tarea fue considerar propuestas sobre la letra del himno nacional. Se recibieron más de 6 mil cartas propuestas de ciudadanos, pero la comisión eligió la letra de S. V. Mikhalkov.

Antes de la adopción oficial del texto final del himno, se publicó impresa una de las versiones iniciales del texto de Mikhalkov, en la que se mencionaban la bandera, el escudo de armas de Rusia, así como a Dios.

La primera línea, así como las múltiples referencias al Señor en el texto, fueron criticadas durante la discusión de la ley en la Duma. Los comunistas aconsejaron a los autores del borrador del texto que no mencionaran los símbolos estatales. Además de la versión de Mikhalkov, se incluyeron en la discusión varias otras versiones de las letras, muchas de las cuales eran abiertamente cómicas.

El 20 de diciembre de 2000, el Consejo de la Federación aprobó un paquete de proyectos de ley, que incluía la ley del himno. El 25 de diciembre, el presidente ruso Vladimir Putin firmó la Ley Constitucional Federal "Sobre el Himno Nacional de la Federación de Rusia" . Dos días después, la ley se publicó en "Rossiyskaya Gazeta". Por primera vez, el nuevo himno sonó oficialmente en una recepción de gala en el Gran Palacio del Kremlin con motivo del Año Nuevo, y el 1 de enero de 2001 sonó después del Discurso de Año Nuevo del presidente de Rusia.

La controversia ante el nuevo himno ruso

La adopción del himno provocó una reacción mixta en la sociedad. El ex presidente ruso Boris Yeltsin expresó una fuerte oposición al regreso de la melodía soviética como himno de Rusia. En una entrevista con el periódico “Komsomolskaya Pravda” , argumentó que Putin no debería haber cambiado el himno "siguiendo ciegamente el estado de ánimo de la gente". En su opinión, la restauración del antiguo himno evitará que la sociedad abandone los recuerdos negativos del pasado soviético. Este fue uno de los pocos casos de críticas a Putin por parte del presidente anterior. El partido político liberal Yabloko anunció que la adopción del himno soviético “Agravó la escisión en la sociedad por razones políticas”.

Quienes se oponían a la música de Aleksándrov no trataron sólo de mantener la “Canción Patriótica” sino que además intentaron que la Duma votara la marcha militar zarista, “El adiós de Slavianka”. 

Entre los contrarios al nuevo himno propuesto por Putin se encontraba el famoso escritor Vladímir Voinóvich. Este llegó a escribir una parodia del himno, como forma de mostrar su desacuerdo ante el continuo cambio de los símbolos del Estado.

Serguéi Yushenkov, miembro de la Duma, llegó a sugerir que la propuesta de Voinóvich  debería ser considerada y votada por los miembros del Parlamento ruso, aunque su solicitud fue denegada.

El hecho de que el himno ruso tenga la misma melodía del que una vez fue el himno soviético desde 1944, ha creado malestar en muchas personas, originando que muchos rusos no se pongan en pie ante su interpretación.

Obviamente el Partido Comunista ruso vió con buenos ojos la decisión del presidente Putin, brindándole todo su apoyo. El diputado comunista Anatoli Lukiánov afirmó que “el hecho de adoptar la música del himno de la Unión Soviética como emblema de la Federación Rusa no puede ser vista de ninguna manera como comprometedora de la condición del Estado ruso o un insulto a nuestra democracia”. El presidente Putin y el nuevo himno también recibieron el apoyo del patriarcado de Moscú de la Iglesia ortodoxa rusa.

Otros símbolos estatales (escudo de armas, bandera) también recibieron confirmación constitucional en diciembre. La tricolor y el águila bicéfala fueron adoptados por la Duma del Estado y aprobados por el Consejo de la Federación, como lo exige la Constitución. De este modo se dió por concluido el debate por los símbolos estatales. Putin señaló que de esta manera se había dado un paso necesario para sanar el pasado del país, para unir el período soviético a corto plazo con la larga historia de toda Rusia. Según él, negarse a utilizar los símbolos del pasado soviético era reconocer que toda una generación de ciudadanos vivió una vida inútil, sin sentido y desperdiciada.

Uso del himno ruso

El procedimiento para el uso oficial del himno ruso se establece en la Ley Federal, firmada por el presidente Putin el 25 de diciembre de 2000. Se permite la interpretación del himno en versión orquestal, coral, orquestal-coral u otra versión vocal e instrumental con una correspondencia exacta con la música y el texto aprobados. 

Durante la resonancia del himno, se permite el uso de medios para su grabación audiovisual y reproducción, así como su difusión en medios de comunicación. El himno debe sonar durante la toma de posesión del presidente, jefes de autoridades estatales, en la apertura y clausura de las reuniones del Consejo de la Federación y la Duma del Estado. También en ceremonias de bienvenida y despedida de los jefes de estados extranjeros que visitan Rusia en visitas oficiales, al izar la bandera nacional y otras ceremonias oficiales.

Por lo general, el himno suena en eventos ceremoniales o festivos, como el Desfile de la Victoria en Moscú. El 9 de mayo de 2009, el himno en la Plaza Roja se interpretó únicamente en ejecución instrumental, ya que debido a la especial acústica en este lugar parte del texto absorbe eco. El himno nacional de Rusia se transmite diariamente por las emisoras de radio y televisión estatales antes y después de la retransmisión, y aquellas con transmisión las 24 horas, a las 6:00 y las 24 horas. Además, se toca el himno después del discurso de Año Nuevo del presidente.

De acuerdo con la ley, el himno de la Federación de Rusia debe sonar durante las ceremonias oficiales durante las competiciones deportivas en Rusia y en el extranjero, teniendo en cuenta las reglas para la celebración de estas competiciones. Al sonar el himno oficial, los presentes deben ponerse de pie y los hombres deben  quitarse el sombrero. Si la bandera se iza al mismo tiempo, los presentes se vuelven hacia ella. Además, en los Desfiles de la Victoria de 2003, 2004, 2006 y 2007, el himno se interpretó a capella , es decir, sin orquesta.

Interpretación del himno ruso

El Himno de Rusia consta de tres versos, interpretados con un compás de 2/4 o 4/4, en la clave de Do mayor, a un tempo de 76 cuartos por minuto. El uso de cada compás debe contribuir a la interpretación solemne y melodiosa de la pieza. La tonalidad y el tempo del nuevo himno se mantuvieron sin cambios en comparación con la versión musical del himno de la URSS de 1977. Hay dos versiones musicales del himno: para bandas sinfónicas y de metales.

Aspectos legales del himno ruso

De acuerdo con la ley de derechos de autor rusa, los símbolos estatales no están sujetos a derechos de autor, por lo que la música y la letra del himno se pueden utilizar libremente en otras obras musicales y de arte. En 2002, la Duma del Estado aprobó enmiendas y adiciones al Código Penal de la Federación de Rusia, que establecen la responsabilidad penal por profanación del himno nacional.

En 2004, Putin expresó su descontento con el comportamiento de los futbolistas rusos durante la interpretación del himno nacional. En la ceremonia de apertura del Campeonato de Europa en Portugal, durante la interpretación del himno ruso la videocámara capturó a los jugadores de la selección nacional, mascando chicle . En una conversación telefónica con el jefe del Comité Olímpico Ruso, Leonid Tyagachev, Putin pidió que se les dijera a los futbolistas "que deberían cantar el himno ruso y no mascar chicle".

Curiosidades del himno ruso

El 7 de octubre de 2006, en el centro de Grozny, más de 60 mil personas, tomadas de la mano, cantaron simultáneamente el Himno de Rusia. La acción estuvo dedicada al cumpleaños del presidente de Rusia Vladimir Putin.

En 2012, la banda de rock Accept incluyó varias frases del himno en el solo de la canción Stalingrad del álbum del mismo nombre .

El himno de Rusia fue cantado con arreglos de autor por famosos músicos y cantantes rusos Nikolai Noskov , Anita Tsoi , Nikolai Rastorguev , Sati Kazanova , Nadezhda Babkina , Grigory Leps , Larisa Dolina (en el pasado sonaban en Radio Mayak y Russian Radio a las 0:00 y 6:00 todos los días).

El 1 de septiembre de 2019, en el estadio Gazprom Arena de San Petersburgo, el himno de Rusia fue interpretado por 8097 músicos y estableció un récord mundial registrado por representantes del Libro Guinness de los Récords para su inclusión en la publicación.

El 18 de noviembre de 2019, el Tribunal de Distrito de Solombala de Arkhangelsk impuso una multa de 2 mil rublos a la ecoactivista Anna Veshkurtseva, quien se opuso a la colocación de un vertedero en la estación Shies, por cantar el himno ruso en un mitin. Según el tribunal, el mitin no es un evento solemne, durante el cual se puede realizar el Himno Nacional de la Federación de Rusia, por lo que la interpretación del himno violó el artículo 17.10 del Código Administrativo de la Federación de Rusia.

Himno de Rusia en español

Rusia, nuestra patria sagrada,

Rusia, nuestro amado país.

Una poderosa voluntad, una gran gloria —

¡Son tu herencia para toda la eternidad!

Estribillo:

¡Gloria a ti, nuestra patria libre,

eterna unión de pueblos hermanos!

¡La sabiduría popular dada por nuestros antepasados!

¡Gloria a la patria! ¡Estamos orgullosos de ti!

Desde los mares del sur hasta las regiones polares,

Se extienden nuestros bosques y campos.

¡Eres única en la faz! Eres inimitable —

Protegida por Dios, tierra natal.

Estribillo

Un vasto espacio para soñar y vivir,

Nos abren los años futuros.

Nos da fuerza la lealtad a la Patria.

¡Así fue, así es y así será siempre!

Estribillo

Repasemos los datos del himno de Rusia:

¿Cuál es el nombre del himno de Rusia?

Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii

¿Quién fué el compositor?

Alexander Alexandrov

¿En qué año se compuso el himno de Rusia?

Desconocemos el año de composición de este himno, por lo que si tienes esos datos, agradeceremos tu colaboración para mejorar nuestra página.

¿Quién escribió la letra del himno de Rusia?

Sergey Mikhalkov

¿Y en qué año se escribió la letra del himno de Rusia?

No disponemos de datos al respecto, si los conoces estaremos encantados de que nos los hagas llegar.

¿Cuándo se adoptó Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii como himno de Rusia de forma oficial?

En 2000